Satul unde fluieri în loc să vorbești. În cât timp se poate învăța „limba păsărilor”
Un sat din Turcia e locul unui mod de comunicare străvechi inspirat de păsări. Dar existența lui e pusă în pericol de tehnologie. Totuși, sătenii speră că tinerii vor învăța să comunice ca pe vremuri și în era digitală. Urmăriți un reportaj marca „Focus Europa”, un proiect Digi24 şi Deutsche Welle. Emisiunea e difuzată vinerea la ora 23:00 și în reluare sâmbăta de la ora 19:30.
Ambasadorul Turciei critică România pentru lipsa autostrăzilor
Cât ne costă vacanțele în străinătate. Destinațiile cu cea mai ieftină mâncare
Un tânăr a înjunghiat cel puțin 5 oameni la o moschee din Turcia. A filmat atacul și a postat imaginile pe X
Incendii devastatoare în Turcia și Grecia
Un avion Boeing a aterizat forțat fără roțile din față pe aeroportul din Istanbul
Stare de asediu în Istanbul, unde sunt proteste violente
O telecabină s-a prăbușit în Turcia
De ce este Orientul Mijlociu un punct fierbinte pe harta lumii
Aterizare pe autostradă
Kusköy, în traducere „satul păsărilor”, e o comunitate turcă de numai 400 de locuitori, undeva în munții de la Marea Neagră. Dar e și locul de unde provine un limbaj străvechi. Kadin Bebek îl folosește pentru a comunica cu vecina ei, de pe un acoperiș pe altul.
- Mergi mâine la cules de alune?
- Da, hai să mergem mâine.
Un vecin aflat mai sus se alătură conversației:
- E o nuntă în sat, mergi?
Kadin Bebek ne invită în casă. A chemat mai mulți vecini și toți sunt de acord că vremurile moderne sunt de vină pentru dispariția treptată a acestui mod de comunicare.
„Pe vremuri, toată lumea știa să vorbească așa: strămoșii noștri, bunicii noștri. De exemplu tatăl meu, mama, frații mei - toți ar putea cunoaște acest limbaj. Dar acum avem telefoane, iar limba aceasta dispare. Tinerii cred că nu este politicos să fluieri, așa că nu mai învață limba păsărilor. Ar fi putut, dar nu vor, pentru că se mută în oraș”, spune Kadin Bebek.
În cât timp se poate învăța „limba păsărilor”
Vara, nepoții vin aici în vacanță. Kadin încearcă să-i învețe limba, dar este aproape imposibil în doar câteva săptămâni.
„Obișnuiam să le cerem ajutorul vecinilor fluierând. Nu trebuia să ne deplasăm. Fluierai aici și vecinii înțelegeau mesajul”, explică femeia.
Tradiția cultivatorilor de ceai și alune de la Kusköy se pierde încet, așa că UNESCO a introdus limba păsărilor în programul său de conservare. Sătenii speră să primească ajutor financiar și au înființat o școală pentru predarea nebișnuitei limbi.
„Unii pot învăța primele sunete chiar din prima zi, alții au nevoie de câteva săptămâni. Poți transmite un mesaj simplu fluierând cam după două luni. Ține și de talent”, spune profesorul Șeref Bașkan.
Eren e marea speranță a satului.
- Eren!
- Ce faci?
- Vrei să vedem un meci diseară?
„Sunt printre puținii interesați de această limbă. Ceilalți adolescenți spun că e inutilă. Dar eu o consider foarte valoroasă”, spune Eren Cindik.
Chiar dacă oamenii de știință cred că limba păsărilor e pe cale de dispariție, interesul pentru această tradiție crește, chiar și dincolo de Turcia.
Cert e că acum încă mai auzi oameni fluierând pe toată valea Kusköy.
Editare web: Luana Păvălucă
Descarcă aplicația Digi24 și află cele mai importante știri ale zilei
Urmărește știrile Digi24.ro și pe Google News