„Tatăl Nostru”: Corecturi pentru catolicii francezi, prudenţă pentru românii ortodocşi. „Mai degrabă să lăsăm lucrurile aşa cum spune limba”

Data publicării:
cruce

După ce episcopii catolici francezi au ajuns la concluzia că, timp de aproape o jumătate de deceniu, creştinii din Hexagon au rostit greşit rugăciunea „Tatăl Nostru”, preoţii români spun că au nevoie de timp ca să decidă dacă vor modifica şi ei rugăciunea. Spre finalul textului, Dumnezeu este rugat să nu îşi ducă credincioşii în ispită - o faptă care îi poate fi imputată doar Necuratului, aşa cum abia acum şi-au dat seama înalţii prelaţi. Puşi pe gânduri, şefii catolicilor din Franţa au schimbat formularea.

Şi nu ne duce pe noi în ispită şi ne izbăveşte de cel rău. Amin!” este fraza indicată de catolicii francezi drept o traducere eronată a textului care circulă încă din 1966. Este greşit să implorăm mila divină să nu ne ducă în ispită, spun ierarhii, dând ca variantă „Şi nu ne lăsa pe noi să cădem în ispită.

În România, prelaţii catolici sunt de acord cu modificarea, dar spun că este nevoie de timp ca să fie adoptată şi la noi în ţară. „Noi deocamdată spunem Tatăl Nostru aşa cum este. Până când se vor aduna episcopii – ei vor decide, consultând preoţii, credincioşii şi specialiştii în limba română”, a spus Cornel Cadar, consilier cultural al Episcopiei Iaşi.

Preoţii ortodocşi sunt mai prudenţi. „Mai degrabă să lăsăm lucrurile aşa cum spune limba şi să explicăm care este înţelesul”, oferă o alternativă Constantin Sturzu, consilier cultural al Arhiepiscopiei Iaşilor. „Formula corectă e "nu ne duce pe noi în ispită" - se înţelege şi formula "să nu ne laşi să cădem în această ispită"”, precizează ierarhul.

Credincioşii, fie ei catolici sau ortodocşi, sunt derutaţi de posibila modificare a rugăciunii pe care o murmură la fel de zeci de ani. „Posibil cei necredincioşi să interpreteze încă. Cei care cred e de ajuns doar să creadă”, spune un credincios. „Rugăciunea are un duh al ei. Cel care cunoaşte învăţătura Bisericii înţelege foarte bine la ce se referă şi, ori aşa, ori aşa, este acelaşi lucru. Dumnezeu într-adevăr nu ne duce în ispită, în schimb Dumnezeu îngăduie ispita, ca să ne pună la încercare”, explică o femeie. În plus, „Eu cred că Dumnezeu este pentru toată lumea acelaşi şi că Tatăl Nostru este unic pentru toată lumea.

Dincolo de disputele stârnite în România, din 22 noiembrie, catolicii din Franţa vor începe să rostească o versiune nouă a rugăciunii „Tatăl Nostru”.

 



Urmărește știrile Digi24.ro și pe Google News

Partenerii noștri
Playtech
Orașul din România acoperit de zăpadă la mijloc de noiembrie. Ninge fără oprire de....
Digi FM
Motivul pentru care Fuego nu s-a căsătorit până la 48 de ani: “Când ajungem în camera noastră, suntem niște...
Pro FM
Cheryl Cole, solista care l-a făcut tată pe Liam Payne, îndurerată la înmormântarea cântărețului. Mesajul din...
Film Now
Selena Gomez dezvăluie cel mai bun sfat pe care l-a primit de la o femeie: „Chiar funcționează!”
Adevarul
Americanii care vor să fugă de Trump și-au găsit refugiu în Sardinia. Orașul în care o casă costă 1 euro
Newsweek
Pensie mai mare la Mica Recalculare cu o condiție. De unde poate fi luat documentul?
Digi FM
Denis Drăguș, împăcare neașteptată cu familia sa, cu care nu mai vorbise de cinci ani. Tatăl atacantului: „Am...
Timothée Chalamet
Timothée Chalamet oferă „performanța anului” în filmul biografic despre Bob Dylan, spun criticii. Se pronunță...
Digi Animal World
Un bărbat s-a deghizat în crocodil și a încercat să-i atragă atenția unui aligator adevărat. Imaginile sunt...
Film Now
Joaquin Phoenix, gesturi atente și priviri pline de iubire pentru soția lui, Rooney Mara. Discreți și...
UTV
Ethan Slater, iubitul Arianei Grande, a picat spectaculos la premiera filmului Wicked. Momentul viral care a...