Nu este o carte de vară, nu este o carte de vacanță – are 800 de pagini, în format destul de mare. Cele trei traducătoare - Georgeta-Anca Ionescu, Marieva-Cătălina Ionescu și Denisa Duran - merită, însă, toate elogiile.
Mediterana a fost văzută de unii drept marele „pântec” al lumii. Este un spațiu de confluență al culturilor, al civilizațiilor, un loc în aceeași măsură binecuvântat și blestemat, este un loc al războaielor, al descoperirilor, un loc care merită o analiză atentă.
David Abulafia propune un excurs în cinci trepte. Avem de-a face cu o cantitate „torențială” de informație. Este o carte care trasează nu numai istoria Mediteranei, ci și rostul ei pe lume, rolul ei în fixarea așa-numitei identități meditaraneene.
David Abulafia ne spune că ar trebui să ne intereseze nu atât unitatea, cât mai ales diversitatea populațiilor, raselor, lumilor care s-au adunat aici, o diversitate etnică, religioasă, confesională, politică, socială, culturală. Suntem purtați într-un fel de călătorie, de expediție. David Abulafia nu e doar cercetătorul de la biroul lui de lucru, ci în același timp un șef de expediție, care ne ia cu el la bord, iar la capătul călătoriei descoperim să suntem extrem de bogați.
Pe Mediterana navighează regi și regine, negustori și misionari, interlopi, comercianți, oameni fabuloși, pirați, împărați, conducători de expediții, exploratori. Este o lume pictată în culorile cele mai vii, deși cartea este una riguroasă.
De fapt, cartea lui David Abulafia este o carte despre rostul lumii, despre ce s-a întâmplat cu noi și este o carte fundamentală pentru cine vrea să înțeleagă cultura acestei lumi, pentru cine vrea să-și dea seama cum au arătat primele popoare de pe malurile Mediteranei, pentru cine are încă glanda curiozității în bună funcțiune.