Unui parlamentar din legislativul Londrei i-a fost absolut imposibil să înţeleagă întrebarea pusă de un coleg.
Acesta vorbea cu un puternic accent scoţian şi, deşi, a adresat întrebarea de două ori, cel căruia îi era destinată tot nu a reuşit să priceapă ceva.
În cele din urmă, pentru că nu s-au putut înțelege, au ajuns la concluzia ca întrebarea să fie adresată în scris.
- Ştiu de la un număr de colegi parlamentari că există încă unele zone ale Parlamentului, inclusiv cea din nord, care nu sunt potrivite pentru persoanele cu dizabilităţi. Vă pot întreba, stimate domn, ce se face pentru ca acest loc să fie mai accesibil, în special pentru unii dintre colegii noştri care suferă de vreo dizabilitate?
- Îmi pare rău, cred că e ceva legat de originea mea de la Antipozi. Puteţi, vă rog, repeta întrebarea, pentru că nu am înţeles.
-Sunt foarte popular azi. Spuneam că mai mulţi colegi parlamentari care au dizabilităţi au probleme în a se mişca în unele zone ale Parlamentului. Având în vedere că au loc lucrări de renovare, ce se poate face pentru ca persoanele cu dizabilităţi să se poată mişca liber şi ca fiecare zonă să fie accesibilă?
-Îmi pare tare rău. Puteţi repeta foarte încet şi într-o engleză ca la Antipozi?
-Cred că veţi primi un răspuns dacă îi veţi scrie.