„Transcrie, din fiecare text, câte două cuvinte care se referă la lucrurile îndrăgite în copilărie”, a fost una dintre cerinţele pe care elevii de clasa a şasea au trebuit să le rezolve la examen. Inedit a fost să lucreze în două limbi la acelaşi examen.
Dacă elevii au fost bucuroşi, profesorii s-au arătat dezamăgiţi. Dascălii spun că testele ar fi trebuit să respecte programa şi să verifice gramatica, ortografia sau punctuaţia copiilor.
„Nu verifică ceea ce noi am predat efectiv la clasă deci achiziţiile copiilor nu sunt verificate”, a spus Carmen Frank, profesor limba engleză.
Fiecare lucrare va fi corectată de doi profesori care vor scrie fişe de recomandări, adică pagini întregi de observaţii. O muncă inutilă, cred dascălii, pentru că evaluarea cunoştinţelor a fost superificial făcută la acest test.
Evaluarea elevilor de clasa a şasea continuă vineri cu un alt test combinat: matematică şi ştiinţele naturii.