Un concurs organizat pentru a descifra o inscripție veche de 230 de ani de pe o piatră a dezvăluit că aceasta a fost realizată după o moarte tragică, informează BBC.
Satul francez Plougastel a organizat un concurs și a oferit un premiu pentru descifrarea inscripției, după ce experții locali nu au reușit să o deslușească.
Câștigătorii concursului au împărțit luni premiul de 2000 de euro.
Primarul Dominique Cap a anunțat că traducerilor celor doi câștigători conțineau mici diferențe, însă concluzia rezultată era "similară". Ambii câștigători au fost de acord că inscripția a fost făcută în memoria unui bărbat.
Noël René Toudic, profesor și expert în limba celtică, a pornit de la ideea că autorul era un bărbat semi-analfabet care vorbea limba bretonă a secolului 18.
Cea mai importantă parte a traducerii sale spune: "Serge a murit pentru că nu știa să vâslească, barca sa a fost răsturnată de vânt".
Premiul a fost împărțit de Noël René Toudic cu echipa Roger Faligot-Alain Robet. Aceștia au spus că textul este scris în bretonă, însă cred că unele cuvinte sunt galeze.
Traducerea lor spune: "Era încarnarea curajului și a bucuriei vieții. Undeva pe insulă a fost lovit și e mort".
Descoperită acum câțiva ani, inscripția este scrisă pe un bloc de piatră așezat într-un golf din regiunea Bretania, fiind accesibilă doar la reflux.
Inscripția conține litere obișnuite, dar și unele întoarse sau cu susul în jos, precum și caractere care par scandinave (Ø).
Anii 1786 și 1787 sunt vizibili, dar și imaginea unei ambarcațiuni și a unei inimi acoperite de o cruce.
Autoritățile locale au anunțat că 61 de traduceri au fost înscrise în concurs, majoritatea provenind din Franța. Cu toate acestea, unele au venit din Statele Unite sau Thailanda.
Primarul Dominique Cap a spus că va mai dura până la rezolvarea completă a misterului, însă traducerea inscripției este un mare pas înainte, potrivit AFP.
Editor web: Vlad Mironescu