Guvernul Chinei a dezvăluit „o nouă cale către dezvoltarea integrată” cu Taiwan, inclusiv propuneri pentru a facilita viața, studiul și munca taiwanezilor în China. Planul vine la pachet cu nave de război care desfășoară exerciții militare în largul coastei, transmite The Guardian.
China a trimis cel mai mare număr de nave de război din ultimii ani în apele din estul Taiwanului, ceea ce analiștii au spus că semnalizează o alegere între „reunificarea” pașnică și violența militară, la doar câteva luni până la alegerile prezidențiale din Taiwan.
Noile măsuri, lansate marți de Comitetul Central al Partidului Comunist de guvernământ și de Consiliul de Stat, prevăd ca provincia de coastă Fujian să devină o „zonă exemplu” pentru dezvoltarea integrată.
Cele 21 de măsuri includ facilitarea de măsuri adresate taiwanezilor pentru ca aceștia să locuiască în Fujian și să aibă acces la servicii sociale, extinderea înscrierii elevilor taiwanezi în școlile din Fujian și aprofundarea cooperării industriale.
„Mișcarea are ca scop aprofundarea dezvoltării integrate de-a lungul strâmtorii, în toate domeniile, și promovarea reunificării pașnice a patriei”, a declarat publicația oficială de stat, China Daily.
Presa a descris documentul ca fiind „echivalent cu schițarea planului de dezvoltare viitoare a insulei Taiwan”
China Daily a spus că „orașe pereche” Xiamen și Kinmen și Fuzhou și Matsu vor juca „un rol și mai proeminent”. Insulele Kinmen și Matsu se află la doar câțiva kilometri de China continentală și au unele legături culturale și economice, dar sunt guvernate de Taiwan.
Mass-media din Taiwan a acoperit pe larg anunțul, cu un accent deosebit pe măsurile care îi încurajează pe taiwanezi să cumpere case și să investească în Fujian. Răspunsurile au fost sceptice, mulți indicând criza pieței imobiliare din China.
„Guvernul chinez a tăiat praz în rândul propriului popor, acum se îndreaptă către taiwanezi”, a spus un comentator, folosind o expresie care se referă la industriile financiare care profită de investitorii creduli.
În centrul Taipeiului, miercuri, mai mulți locuitori au declarat pentru Guardian că nu sunt atrași de propunere. Terry Hung, un muncitor în industria farmaceutică în vârstă de 37 de ani, a spus că planul pare „foarte riscant”.
„Nu vreau să investesc în proprietăți într-o națiune comunistă, împărțind proprietățile mele cu acel guvern. Nu vreau să lucrez într-o țară autocrată pentru că drepturile omului și drepturile muncii sunt controlate de guvern”, a spus el. „Dacă într-o zi părerea ta nu se aliniază cu poziția guvernului, vei fi în pericol de arestare sau detenție.”
Doamna Hsieh, o profesoară pensionară, a spus că tinerii ar putea lua propriile decizii, dar „mediul politic, împrejurările etc. din China sunt atât de diferite de Taiwan, încât s-ar putea să nu se adapteze taiwanezii”.
Nu toți s-au opus. O tânără asistentă de producție TV, Shin, a spus că este interesată de propunerile de extindere a schimburilor pentru studenți și pentru industria TV și radio.
„Cred că orice oportunitate de a promova schimburile și beneficiile reciproce este excelentă”, a spus ea. „Dacă există o oportunitate, aș fi interesată să merg în China.”
Xi Jinping spune că dorește „reunificarea” cu Taiwan fără război, deși este pregătit să folosească forța
Planul de integrare a coincis cu concentrarea navelor de război chineze în Pacificul de Vest pentru ceea ce păreau a fi exerciții militare majore. Luni, Armata Populară de Eliberare (PLA) a trimis un grup de transportatoare militare pe lângă vârful sudic al Taiwanului în vestul Oceanului Pacific, condus de portavionul Shandong. Zeci de avioane de război au fost, de asemenea, detectate de Taiwan.
Marți, ministerul japonez al apărării a detectat două flotile de opt nave de război care navighează prin strâmtoarea Miyako, la sud de Okinawa, pe un curs despre care analiştii spun că ar putea converge cu transportorul Shandong. Alte 36 de ieşiri ale avioanelor de război au fost detectate miercuri dimineaţă, a anunţat Ministerul Apărării din Taiwan. În cazul în care navele militare ar converge, ar forma cele mai mari manevre văzute vreodată, cu implicarea unui portavion chinez, a declarat Su Tzu-yun, analist la Institutul pentru Cercetare pentru Apărare și Securitate Națională, pentru Financial Times.
În Taiwan, un înalt oficial militar, generalul Huang Wen-chi, a declarat marți presei că Shandong „reprezintă, fără îndoială, o nouă amenințare”.
Alegerile prezidențiale din Taiwan vor avea loc în ianuarie
Autoritățile chineze nu au făcut niciun anunț cu privire la exerciții, iar la data publicării nu au fost emise avertismente de navigație pentru zonă. PLA a organizat ultima dată exerciții majore cu Shandong în estul Taiwanului, ca reacție la o întâlnire dintre președintele Taiwanului Tsai Ing-wen și purtătorul de cuvânt al Camerei SUA, Kevin McCarthy. Analiştii au spus pentru The Guardian că bănuiesc că activitatea din această săptămână este un răspuns la tranzitările recente ale strâmtorii Taiwan şi la exerciţiile comune care implică SUA şi aliaţii, și o continuare a amenințărilor militare la adresa Taiwanului.
În ianuarie, Taiwanul va avea următoarele alegeri prezidențiale și este de așteptat ca Beijingul să încerce să influențeze alegătorii în timpul campaniei, așa cum a făcut în anii precedenți. China se opune cel mai mult unei victorii a Partidului Democrat Progresist (DPP), care este cel mai strident în afirmarea statutului Taiwanului ca națiune suverană. Vicepreședintele Lai Ching-te, candidatul DPP la președinție, este liderul actual.
Cu toate acestea, partidele de opoziție și o majoritate tot mai mare a populației din Taiwan resping, de asemenea, perspectiva stăpânirii chineze. După ce Tsai a venit la putere în 2016, Beijingul a întrerupt comunicările formale cu Taipei.
Rorry Daniels, directorul general al Institutului de Politică al Societății din Asia, a declarat că semnalele duble de miercuri ale unui plan de integrare pașnică, în timpul desfășurării simultane a unor exerciții militare intense, sunt un mesaj confuz.
„Cum ar trebui să interpreteze poporul taiwanez asta? Mergeți pe continent pentru o mare oportunitate economică, dar zburați peste navele de război cu care v-am înconjurat insula?
Editor : M.I.