Viorel Boldiş scrie poezii şi poveşti pentru copii în italiană şi română. Cele în care a scris despre experienţa „poetului imigrant” au fost traduse şi în albaneză. Recent, cărţile sale au ajuns în Brazilia. Şi acolo se bucură de succes.
A câştigat numeroase premii pentru literatură în Italia. Dar recunoaşte că doar din poezie nu se poate trăi. Are un loc de muncă la o întreprindere, colaborează şi cu Institutul Cultural Român şi, printre versuri, îşi face timp şi să organizeze evenimente culturale pentru comunitatea românească din Peninsulă.
Şi, chiar dacă au trecut aproape 20 de ani, Viorel Boldiş scrie şi respiră româneşte.